Monica Quartu ed Elena Rossi presentano la nuova edizione del “Dizionario dei modi di dire della lingua italiana”

La lingua italiana cambia, ma s’impoverisce

MILANO – Le lingue sono entità vive, che cambiano, si aggiornano, e si arricchiscono anche con il parlato. Per fare il punto sulla situazione Hoepli presenta la nuova edizione del “Dizionario dei modi di dire della lingua italiana”.
Elena Rossi, giornalista e traduttrice, è una delle autrici. “Io credo – ha spiegato A TMNews dalla libreria Hoepli di Milano – che i modi di dire siano una parte vitale della lingua, soprattutto creativa, come si vede dalla loro nascita: nascono dal popolo, dall’esperienza diretta, raccolgono una saggezza popolare come i proverbi, ma in un altro modo”.
Vitalità dunque, ma anche qualche contiguità, non proprio virtuosa, con i luoghi comuni, come spiega l’altra autrice del Dizionario, la filologa Monica Quartu.
“Il modo di dire e il luogo comune – ci ha detto – tanta volte vengono scambiati l’uno per l’altro, spesso si ritiene un modo di dire quello che è semplicemente un proverbio. Sostanzialmemte però io credo che, anche se è vero che la lingua si evolve, dal mio punto di vista si sta anche un po’ impoverendo. Tante volte per spiegare un modo di dire ci si trova a ricorrere a un altro modo di dire. Se questa è ricchezza…”.
Secondo le due studiose i maggiori “inventori” di modi di dire oggi sono i giornalisti, mentre i giovani restano un po’ indietro su questo terreno. “I giovani – ha aggiunto Elena Rossi – producono sigle, linguaggi sincopati, un gergo interno che ha meno possibilità di sopravvivere nel tempo”.
E a rimetterci potrebbe essere proprio la qualità della lingua italiana. “Io – ha concluso Monica Quartu – sono ancora per l’uso dei congiuntivi. Vedo che però non godono assolutamente di buona salute”. (TMNews)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *